İrtibatı Koparmayalım!
aynı kapıya çıkmak deyimi
şöyle ya da böyle de olsa sonuçta aynı olmak. örnek: Böyle yapsak bile iş aynı kapıya çıkacaktır.
- çalıp çırpmak
- kulağına kar suyu kaçmak
- gedik tıkamak
- baş vermek
- başından kaynar sular dökülmek
- aile ocağı
- azrail le burun buruna gelmek
- dişlik vermemek
- tadını kaçırmak
- kaldırım mühendisi
- benzinde kan kalmamak
- başını sokmak
- elli altı
- doğru doğru dosdoğru
- asıp kesmek
- yükseklerde dolaşmak
- eli ayağı tutmamak
- öne düşmek
- dayanak noktası
- çenesi atmak
- zaman kazanmak
- uzun sözün kısası
- gözü ilişmek
- deyip geçmek
- metelik vermemek
- acelesi yok
- bardağı taşırmak
- ağlayası gelmek
- el pençe divan durmak
- parmaklarını yemek
- ya herrü ya merrü
- başını ezmek
- Allah göstermesin
Son Sorgulanan Deyimler
Deyim
Anlamı
şöyle ya da böyle de olsa sonuçta aynı olmak. örnek: Böyle yapsak bile iş aynı kapıya çıkacaktır.
Bir isteği, dileği yerine getirirken aşırılığa kaçıp da işi berbat edene karış söylenir.
birine, bir işte istediği gibi davranma yetkisi vermek. örnek: Bu konuda ona açık bono vermişler.
sert sözlerle uyararak doğru yola yöneltmek, örnek: Babası dizginine çarpmak gereğini duydu.
Çaresiz kalarak son derece pişmanlık duymak.
Örnek: Ona, 'İlerde başını taştan taşa vurursun, böyle yapma' dedik, ama dinlemedi.
Küçük bir parçasını ağzına alarak lezzetini denemek, nasıl olduğunu yoklamak.?Yemeğin tadına baktın mı??
(1) (birini) çok kötü bir duruma sokmak. örnek: Öyle bir iş yaptın ki adamın ağzına sıçtın. (2) (bir şeyi, bir işi) işe yaramaz bir duruma getirmek, bozmak. örnek: Arabanın ağzına sıçmak için elinden geleni yapmışsın.
Yayın Ağımız
Bu listede yer alan sitelerimiz günlük hayatınızda gerek eğitim, gerek iş, gerek eğlence ve gerekse alışveriş konusunda yardımcı olmak için uzman ekipler tarafından hazırlanmaktadır.Eğitim Sitelerimiz
Eğlence Sitelerimiz
Rehber Sitelerimiz
Diğer Sitelerimiz
Tüm Hakları Saklıdır © 2008 - 2024
Sitemizin SEO çalışması Seo Uzmanı Zeze tarafından yapılmıştır.anlaminedir.com bir nerededir.com sitesidir.